Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

My Daughters Boyfriend Has Turned Her Agains Me

I'k gonna make him an offer he tin can't refuse. At present, you just get outside and savour yourself, and, uh, forget about all this nonsense. I want you, I want you to get out it all to me.

Where does it say that you can't kill a cop? I'm talking near a cop that's mixed upwardly in drugs. I'g talking about a dishonest cop and a crooked cop who got mixed up in the rackets and got what was coming to him. It'southward not personal, Sonny. It's strictly business.

Exit the gun. Take the cannoli.

The Godfather is a 1972 picture well-nigh a Mafia crime family and the outbreak of a New York Urban center gang war in the late 1940s.

Directed by Francis Ford Coppola. Written by Francis Ford Coppola and Mario Puzo, based on Puzo's novel.

An offer you can't refuse.

Vito Corleone [edit]

  • [to Bonasera] I want y'all to use all your powers, and all your skills. I don't want his female parent to see him this way. [pulls sail to reveal Sonny's bullet-ridden body] Look how they massacred my boy.
  • I spent my whole life trying not to be careless. Women and children tin afford to exist careless, but not men.
  • Friendship is everything. Friendship is more than talent. It is more than the government. It is almost the equal of family.
  • Yous cannot say "no" to the people you love, not frequently. That's the secret. And and then when you do, it has to sound like a "yes" or you have to brand them say "no." You accept to take fourth dimension and problem.

Peter Clemenza [edit]

  • [to Rocco Lampone, after Rocco has killed Paulie Gatto] Leave the gun. Have the cannoli.

Moe Greene [edit]

  • Son of a bitch! Practise you know who I am? I'm Moe Greene! I made my bones when you lot were going out with cheerleaders!

Dialogue [edit]

Amerigo Bonasera: I believe in America. America has made my fortune, and I raised my girl in the American fashion. I gave her freedom, but I taught her never to dishonor her family. She found a boyfriend, not an Italian. She went to the movies with him. She stayed out tardily. I didn't protestation. Two months ago he took her for a bulldoze, with another male child friend. They made her drink whiskey and and so they tried to accept advantage of her. She resisted. She kept her award, and so they beat her like an beast. When I went to the hospital her nose was broken. Her jaw was shattered, held together past wire. She couldn't even cry because of the pain, but I wept. Why did I weep? She was the light of my life. A beautiful girl. Now she volition never exist cute once again. [sobs] Sorry. I went to the police force, like a good American. These ii boys were brought to trial. The judge sentenced them to three years in prison house, and suspended the sentence. Suspended sentence! They went complimentary that very twenty-four hours! I stood in the courtroom like a fool, and those ii bastards, they smiled at me. Then I said to my married woman, "For justice, we must become to Don Corleone."
Don Vito Corleone: Why did yous become to the police? Why didn't yous come to me first?
Bonasera: What practise you want of me? Tell me anything, but do what I beg you to do.
Vito: What is that?
Bonasera: [whispering in Vito'due south ear] I want them dead.
Vito: That I cannot exercise.
Bonasera: I will give you anything you lot enquire.
Vito: We've known each other many years, but this is the first time you always came to me for counsel or for aid. I can't remember the concluding time that you invited me to your business firm for a cup of coffee, even though my wife is godmother to your just child. But allow's be frank here. You never wanted my friendship and, uh, you were agape to exist in my debt.
Bonasera: I didn't desire to go into trouble.
Vito: I understand. You found paradise in America, you had a good trade, you fabricated a practiced living, the police protected you, and there were courts of police force. You lot didn't need a friend similar me. But, now you come to me, and you say: "Don Corleone, requite me justice." But yous don't ask with respect. You don't offer friendship. Y'all don't even remember to phone call me Godfather. Instead, yous come up into my house on the solar day my daughter is to exist married, and you lot inquire me to do murder for coin.
Bonasera: I ask for justice.
Vito: That is not justice. Your girl is however alive.
Bonasera: Let them suffer then, equally she suffers. How much shall I pay you?
Vito: Bonasera, Bonasera. What have I ever done to make you care for me so disrespectfully? If y'all'd come up to me in friendship, and then that scum that ruined your daughter would be suffering this very twenty-four hour period. And if past chance an honest man similar yourself should make enemies, then they would become my enemies. And and so they would fear you.
Bonasera: Be my friend, Godfather. [kisses Vito's paw]
Vito: Expert. Someday—and that day may never come—I'll telephone call upon you to practise a service for me. Just until that mean solar day, accept this justice as a gift on my girl's wedding day.
Bonasera: Grazie, Godfather.
Vito: Prego. [Bonasera leaves, and Don Corleone turns to Tom] Give this to, uh, Clemenza. I desire reliable people, people who aren't going to be carried away. After all, we're non murderers, in spite of what this undertaker thinks.

Michael Corleone: Well, when Johnny was outset starting out, he was signed to this personal service contract with a large band leader. And equally his career got ameliorate and better, he wanted to go out of information technology. At present, Johnny is my begetter'south godson. And my father went to run into this band leader, and he offered him $x,000 to let Johnny go. But the band leader said no. Then the next 24-hour interval, my male parent went to see him, only this time with Luca Brasi. And within an hour, he signed a release, for a certified check for $1,000.
Kay: How'd he practice that?
Michael: My father fabricated him an offer he couldn't pass up.
Kay: What was that?
Michael: Luca Brasi held a gun to his caput, and my begetter assured him that either his brains - or his signature - would exist on the contract. That's a true story. That's my family, Kay. Information technology's non me.

Johnny Fontane: A calendar month ago, he [Woltz] bought the picture show rights to this book, a all-time-seller, and the main grapheme, it's a guy but like me. I, uh, I wouldn't fifty-fifty accept to human action, just exist myself. [choking up] Oh, Godfather, I don't know what to do. I don't know what to do.
Don Vito Corleone: [shaking Johnny] You can act like a homo! [He slaps Johnny.] What'southward the matter with y'all? Is this how you turned out, a Hollywood finocchio that cries like a woman? "Eheheh! What can I do? What can I do?" What is that nonsense? Ridiculous. You spend fourth dimension with your family unit?
Johnny: Sure I exercise.
Vito: Good, because a man who doesn't spend fourth dimension with his family unit tin can never be a existent man. Come here. You look terrible. I desire you to eat. I want y'all to rest a while, and in a month from at present, this Hollywood bigshot'southward gonna requite you what you desire.
Johnny: It's too late, they start shooting in a week.
Vito: I'grand gonna make him an offer he tin can't reject. Now, you just go exterior and enjoy yourself, and, uh, forget nigh all this nonsense. I want y'all, I desire you to get out it all to me.
  • The line in assuming is ranked #2 in American Film Institute's listing of the top 100 motion picture quotations.

Vito Corleone: [to Sollozzo] I must say no to y'all, and I'll requite you my reasons. It's truthful, I accept a lot of friends in politics, but they wouldn't be friendly very long if they knew my business organization was drugs instead of gambling, which they regard equally a – a harmless vice. Merely drugs is a dirty business. It makes, it doesn't brand any difference to me what a man does for a living, empathise. But your concern is, uh, a picayune dangerous.
Virgil "The Turk" Sollozzo: If you're worried about security for your million, the Tattaglias will guarantee it.
Santino "Sonny" Corleone: Oh, you're telling me that the Tattaglias guarantee our investment?
Vito: Wait a minute. I have a sentimental weakness for my children, and I spoil them, equally you can meet. They talk when they should listen. But anyway, Signor Sollozzo, my "no" is terminal and I wish to congratulate yous on your new concern. I know you lot'll do very well, and good luck to yous, especially since your interests don't conflict with mine. Thank you. [Sollozzo leaves] Santino, come up hither. What's the matter with you? I think your brain'south going soft from all that comedy yous're playing with that young girl. Never tell anybody outside the family what you lot're thinking over again.

Virgil "the Turk" Sollozzo: Your dominate is expressionless. I know you're not in the muscle-end of the family unit, Tom, so I don't desire you to exist scared. I want you to help the Corleones, and I want y'all to help me. [hands Tom a drink.] Yeah, we got him outside his office just nigh an 60 minutes afterwards nosotros picked you up. Drink it. So at present it's up to you to make the peace betwixt me and Sonny. Sonny was hot for my idea, wasn't he? And yous knew it was the right thing to practice.
Tom Hagen: Sonny'll come later on you with everything he'southward got.
Sollozzo: That'll exist his commencement reaction, sure. That's why yous gotta talk some sense into him. The Tattaglia family is backside me with all their people. The other New York families volition go on with annihilation that volition prevent a total-scale war. Let's face up it, Tom, and all due respect, the Don, rest in peace, was slipping. 10 years ago, could I have gotten to him? Well, at present, he's dead. He's dead, Tom, and aught can bring him back, so you gotta talk to Sonny. You gotta talk to the caporegimes, that Tessio and that fat Clemenza. It's good concern, Tom.
Tom: I'll try, but even Sonny won't exist able to telephone call off Luca Brasi.
Sollozzo: Yes, well, let me worry well-nigh Luca. You simply talk to Sonny and the other ii kids.
Tom: I'll do my best.
Sollozzo: Good. At present, yous can get. I don't like violence, Tom. I'm a business organisation human. Blood is a big expense. [receives news from an arriving machine] He's still alive. They hitting him with five shots, and he'south nonetheless alive! Well, that'due south bad luck for me, and bad luck for yous if you lot don't brand that deal!

[Sonny opens a packet to find ii fish wrapped in Luca'southward bulletproof vest.]
Santino "Sonny" Corleone: What the hell is this?
Salvatore Tessio: Information technology's a Sicilian message. It ways Luca Brasi sleeps with the fishes.
  • Note: The line in assuming was nominated for the American Film Found'due south list of the height 100 movie quotations.

Michael: Who are you lot?
Enzo: I am Enzo, the baker. You remember me?
Michael: Enzo.
Enzo: Yes, Enzo.
Michael: You'd better go out of here, Enzo, there's gonna exist problem.
Enzo: If there is problem, I'll stay hither to aid you. For your male parent. For your father.
Michael: Listen. Wait for me outside in front of the hospital, all right? I'll be out in a minute. Get ahead.
Enzo: OK, OK.

Tom Hagen: This is business, not personal!
Santino "Sonny" Corleone: They shot my male parent. Information technology'southward concern, your ass!
Tom: Even shooting your male parent was business, not personal, Sonny!

Michael Corleone: They wanna take a meeting with me, correct? Information technology will be me - McCluskey - and Sollozzo. Permit'southward fix the meeting. Get our informers to find out where it'due south gonna be held. Now, we insist it's a public identify, a bar, a eatery, some place where there's people so I experience safe. They're gonna search me when I first meet them, right? And then I tin can't have a weapon on me then. But if Clemenza can effigy a way, to take a weapon planted in that location for me, and then I'll kill 'em both.
Santino "Sonny" Corleone: [laughing, along with the others] Hey, what are ya gonna practise, nice college boy, eh? Didn't desire to get mixed up in the family business huh? Now yous wanna gun down a police force captain. Why? Considering he slapped yous in the face a trivial bit? Hah? What do you remember this is, the Regular army? Where you lot shoot 'em a mile away? Yous've gotta go up close like this and bada-bing! Y'all blow their brains all over your nice Ivy League suit. [He kisses Michael's caput.] You're taking this very personal.
Michael: Where does it say that yous tin't kill a cop? I'k talking nearly a cop that'southward mixed up in drugs. I'm talking well-nigh a dishonest cop and a crooked cop who got mixed up in the rackets and got what was coming to him. It'southward not personal, Sonny. It'south strictly business organisation.

Peter Clemenza: [shows Michael a revolver] This is every bit common cold as they come, impossible to trace, so y'all don't worry about prints, Mike. I put a special tape on the trigger and the butt. Here, attempt it. [Michael takes the revolver] What'sa matter? The trigger too tight?
Michael Corleone: No. [He fires] Ah, my ears.
Clemenza: Yeah, I left information technology noisy. That fashion, it scares whatsoever pain-in-the-ass innocent bystanders away. All right, you shot 'em both. Now what do you do?
Michael: Sit down down, finish my dinner.
Clemenza: Come up on, kid. Don't fool around. Simply let your paw driblet to your side, and permit the gun slip out. Everybody'll still think you got information technology. They're gonna be staring at your face, Mike, so walk out of the identify real fast, only don't run. Don't await nobody direct in the eye, but yous don't wait abroad either. Eh, they're gonna be scared stiff of you, believe me, and then don't worry nearly zilch. Yous know, you gonna turn out all correct. You lot take a long vacation, nobody knows where, and we gonna catch the hell.
Michael: How bad do you call up information technology's gonna be?
Clemenza: Pretty god-damn bad. Probably, all the other families will line upwards against us. That's all right. These things gotta happen every five years or so, ten years. Helps to get rid of the bad blood. Been ten years since the last one. You know, you gotta stop 'em at the beginning, like they shoulda stopped Hitler at Munich. They should never have let him get abroad with that. They was merely asking for big problem. You know, Mike, nosotros was all proud of you, being a hero and all. Your begetter, too.

Fabrizio: [in Sicilian, upon seeing Apollonia] Mamma mia, what a beauty.
[Apollonia says something in Sicilian and is startled to run across the three men watching her. She and Michael exchange looks.]
Fabrizio: [to Michael, in Sicilian] I remember you got hitting by the thunderbolt.
Calo: [in Sicilian] In Sicily, women are more dangerous than shotguns.

Vitelli: [in Sicilian] Did you lot have a good hunt?
Fabrizio: [in Sicilian] Yous know all the girls around here? We saw some real beauties. One of them struck our friend like a thunderbolt. She would tempt the devil himself. Really put together. Such hair, such oral fissure!
Vitelli: [in Sicilian] The girls around here are beautiful only virtuous.
Fabrizio: [in Sicilian] This one had a majestic dress and a purple ribbon in her hair. A blazon more Greek than Italian. Do you know her?
Vitelli: [in Sicilian] No! At that place'southward no daughter similar that in his town.
Fabrizio: [in Sicilian] My God, I understand! [gets up to wait at the buffet.]
Michael Corleone: [to Calo, in Sicilian] What'due south wrong?
Fabrizio: [in Sicilian] Let'south go. It'due south his daughter.
Michael: [in Sicilian] Tell him to come hither. Call him. Fabrizio, you translate.
Fabrizio: Si, signor.
Michael: [with Fabrizio translating] I apologize if I offended you. I'm a stranger in this country and I meant no disrespect, to yous or your daughter. I'm an American hiding in Sicily. My proper noun is Michael Corleone. There are people who'd pay a lot of money for that data, only so your daughter would lose a father instead of gaining a husband. I desire to meet your girl with your permission and under the supervision of your family with all respect.
Vitelli: [in Sicilian] Come to my house Sun morn. My name is Vitelli.
Michael Grazie. [in Sicilian] What's her name?
Vitelli: Apollonia.
Michael: Bene.

Don Vito Corleone: [sees Tom Hagen with a drinkable] Requite me a driblet. My wife is crying upstairs. I hear cars coming to the house. Consigliere of mine, I think y'all should tell your Don what everyone seems to know.
Tom Hagen: I didn't tell Mama anything. I was about to come up upward and wake you and tell you.
Vito: But you needed a drink first.
Tom: Aye.
Vito: Well, now y'all've had your drink.
Tom: They shot Sonny on the causeway. He's dead.
Vito: I want no inquiries fabricated. I desire no acts of vengeance. I want you to accommodate a meeting with the heads of the Five Families. This war stops now.

Don Vito Corleone: [to the heads of the Five Families] How did things e'er get so far? I don't know. It was so unfortunate, so unnecessary. Tattaglia lost a son and I lost a son. We're quits, and if Tattaglia agrees, then I'chiliad willing to let things keep the way they were before.
Don Emilio Barzini: We're all grateful to Don Corleone for calling this meeting. We all know him equally a man of his word. A modest homo who will always heed to reason.
Don Phillip Tattaglia: Yes, Barzini, he is too pocket-sized. He had all the judges and politicians in his pocket, and refused to share them.
Vito: When? When did I always refuse an accommodation? All of you know me hither. When did I ever pass up, except once? And why? Because I believe this drug business is gonna destroy us in the years to come up. I hateful, it's not like gambling or liquor, even women, which is something that most people want present and information technology's forbidden to them past the pezzonovantes in the church. Even the police departments have helped us in the past with gambling and other things. They're gonna pass up to help us when it comes to narcotics. And I believed that then, and I believe that now.
Barzini: Times take inverse. Information technology'south not like the one-time days when we could practise anything we want. A refusal is not the act of a friend. Don Corleone had all the judges and the politicians in New York, and he must share them. He must let united states depict the water from the well. Certainly, he can present a bill for such services. Afterwards all, we are not Communists!
Zaluchi: I too don't believe in drugs. For years I paid my people extra and then they wouldn't do that kind of business organisation. Somebody comes to them and says, "I have powders. If y'all put up 3, four thousand dollar investment, nosotros can brand fifty one thousand distributing." Then they can't resist. I want to control it as a business, to keep it respectable. I don't want it near schools! I don't desire it sold to children! That'southward an infamia. In my city, we would go on the traffic in the dark people, the coloreds. They're animals anyway, so let them lose their souls.
Vito: I hoped that we would come up here and reason together. And as a reasonable human, I'g willing to practice any is necessary to find a peaceful solution to these issues.
Barzini: And then we are agreed. The traffic in drugs volition be permitted, just controlled, and Don Corleone will give us protection in the east, and in that location will be the peace.
Tattaglia: But I must accept strict assurance from Corleone. Equally time goes by and his position becomes stronger, will he attempt any individual vendetta?
Barzini: Await, we are all reasonable men here. Nosotros don't have to give assurances every bit if we were lawyers.
Vito: Yous talk about vengeance. Is vengeance going to bring your son back to you or my male child to me? I forgo the vengeance on my son. But I have selfish reasons. My youngest son was forced to exit this country considering of all this Solozzo business. All correct. Now I accept to brand arrangements to bring him dorsum here safely, but I'one thousand a superstitious man, and if some unlucky accident should befall him—if he should go shot in the head by a constabulary officer, or if he should hang himself in his jail cell, or if he's struck by a bolt of lightning—and then I'm going to blame some of the people in this room. And that, I do non forgive. But that aside, let me say that I swear on the souls of my grandchildren that I will not exist the ane to intermission the peace that we have made here today.

Tom Hagen: When I meet with the Tattaglia people, should I insist that all his drug middlemen accept make clean records?
Don Vito Corleone: Mention it. Don't insist. Barzini is a man who'll know that without being told.
Tom: You mean Tattaglia?
Vito: Tattaglia'south a pimp. He never could've outfought Santino, but I didn't know until this solar day that information technology was Barzini all forth.

Michael Corleone: I'm working for my male parent now. He's been sick, very sick.
Kay Adams: But you're non like him, Michael. I thought you weren't going to become a homo like your father. That's what you told me.
Michael: My father'due south no different than any other powerful human being – whatsoever man who's responsible for other people, like a senator or a president.
Kay: [laughs] You know how naïve you lot sound?
Michael: Why?
Kay: Senators and presidents don't take men killed.
Michael: Oh, who'due south being naïve, Kay? Kay, my father'due south mode of doing things is over, it'south finished. Even he knows that. I mean, in five years, the Corleone family unit is going to be completely legitimate. Trust me. That's all I tin can tell y'all about my business.

Moe Greene: We had a niggling argument, Freddy and I, then I had to straighten him out.
Michael Corleone: Yous straightened my brother out?

Fredo Corleone: Mike! You don't come to Las Vegas and talk to a man like Moe Greene like that!
Michael Corleone: Fredo, you're my older brother, and I dear you, merely don't e'er take sides with anyone against the family over again, ever.

Don Vito Corleone: I knew that Santino was gonna have to become through all this, and Fredo, well, Fredo was... but I never—I never wanted this for you. I worked my whole life—I don't apologize—to take care of my family. And I refused to be a fool dancing on a string held by all of those big shots. I don't apologize. That'southward my life, but I idea that when it was your time, that you lot would exist the one to hold the strings. Senator Corleone. Governor Corleone. Something.
Michael Corleone: Another pezzonovante.
Vito: Well, in that location wasn't enough fourth dimension, Michael. Wasn't enough time.
Michael: Nosotros'll get there, Popular. We'll get there.

Salvatore "Sal" Tessio: I hope Mike tin go the states a practiced deal.
Tom Hagen: I'm sure he will.
William "Willy" Cicci: Sal, Tom? Boss says he'll come in a carve up car. He says for you ii to go along alee.
Salvatore "Sal" Tessio: Hell, he can't exercise that. It screws up all my arrangements!
Cicci: Well, that's what he said.
Tom: I tin't get either, Sal.
[Several button men close in around Tessio]
Sal: Tell Mike information technology was only business. I always liked him.
Tom: He understands that.
Cicci: 'Scuse me, Sal
Sal: Tom, can you lot go me off the hook, for old time's sake?
Tom: Can't do it, Sally.

[While Carlo dials the phone, Michael Corleone enters the room with Tom Hagen, Al Neri and Rocco Lampone. Carlo turns and looks at Michael's new inner circle]
Michael Corleone: You have to answer for Santino, Carlo.
Carlo Rizzi: Mike, you've got it all wrong!
Michael: You fingered Sonny for the Barzini people. Ah, that lilliputian farce you played with my sis. Did you think that would fool a Corleone?
Carlo: Mike, I'thou innocent. I swear on my kids. Please don't exercise this to me, Mike.
Michael: Sit down downward.
Carlo: Please don't practice this. Please.
Michael: Barzini's expressionless. So is Phillip Tattaglia, Moe Greene, Stracci, Cuneo. Today, I settle all family unit business concern, so don't tell me you're innocent, Carlo. Acknowledge what yous did. [Carlo breaks downwardly] Become him a drink. Come on. Don't exist afraid, Carlo. Come on. You think I'd make my sister a widow? I'm Godfather to your son, Carlo. [Gives Carlo a drink] Become alee, drinkable. Drink. No, Carlo, y'all're out of the family business, that's your punishment. We're finished. I'1000 putting yous on a airplane to Vegas. Tom? [Tom produces a plane ticket] I want you to stay there, understand? Only, don't tell me you're innocent, because information technology insults my intelligence. It makes me very aroused. Now who approached yous: Tattaglia or Barzini?
Carlo: It was Barzini.
Michael: Adept. There'southward a car waiting for you outside, it'll take you to the airdrome. I'll telephone call your wife and tell her what flight you're on.
Carlo: Mike, it was—
Michael: Proceed. Go out of my sight.
[Carlo gets in the car and notices Clemenza sitting behind him]
Peter Clemenza: Hey, Carlo. [strangles Carlo]

[Connie has just accused Michael of having Carlo killed]
Michael Corleone: She's hysterical. Hysterical.
Kay Corleone: Michael, is it truthful?
Michael: Don't ask me about my business, Kay.
Kay: Is it true?
Michael: Don't ask me about my concern.
Kay: No!
Michael: [slaps the desk-bound] Enough! All right, this one fourth dimension. This one time, I'll let you ask me almost my diplomacy.
Kay: Is information technology true? Is it?
Michael: No.
Kay: I judge we both need a drink, huh? Come up on.
Peter Clemenza: [kissing Michael'south hand as the door closes on Kay] Don Corleone!

Bandage [edit]

  • Marlon Brando – Don Vito Corleone
  • Al Pacino – Michael Corleone
  • James Caan – Santino "Sonny" Corleone
  • Robert Duvall – Tom Hagen
  • Diane Keaton – Kay Adams
  • Abe Vigoda – Sal Tessio
  • Sterling Hayden – Captain McCluskey
  • Talia Shire – Connie Corleone Rizzi
  • Gianni Russo – Carlo Rizzi
  • John Cazale – Fredo Corleone
  • Richard Castellano – Pete Clemenza
  • Jack Marley – Jack Woltz
  • Al Lettieri – Virgil "the Turk" Solozzo
  • Alex Rocco – Moe Greene
  • Richard Conte – Don Emilio Barzini
  • Louis Guss – Don Joe Zaluchi
  • Al Martino – Johnny Fontane
  • Lenny Montana – Luca Brasi
  • Victor Rendina – Philip Tattaglia

See also [edit]

  • The Godfather: Part II
  • The Godfather: Part 3

External links [edit]

tomlinsonmothe1966.blogspot.com

Source: https://en.wikiquote.org/wiki/The_Godfather

Post a Comment for "My Daughters Boyfriend Has Turned Her Agains Me"